Namaz Vakitleri

22 Cemâziye'l-Âhir 1446
23 December 2024
İmsak
06:47
Güneş
08:20
Öğle
13:08
İkindi
15:26
Akşam
17:47
Yatsı
19:14
Detaylı Arama

Gerçek İslam ve Yanıltıcı Medeniyet: Deccal Fitnesi

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın yurtdışında bulunduğu zamanlarda, özellikle 7 Mayıs 1997 günü Türkiye’den ayrıldıktan sonra gurbet ellerde; Avustralya, Almanya, İsveç, İngiltere, Hollanda, ABD ve farklı ülkelerde yapmış oldukları sohbetlerdir.

Avustralya’da sabah ve yatsı namazından sonra, çeşitli camilerde yaptıkları hadis ve tefsir sohbetleri, İsveç’te son Ramazan ayı boyunca yaptıkları konuşmalar, aile eğitim toplantılarında yaptıkları konuşmalar ve konferanslardan oluşmaktadır.

Bu konuşmalar, Ak-Radyo’da “Gurbet Sohbetleri” adı altında yayımlanmıştır.

Gerçek İslam ve Yanıltıcı Medeniyet: Deccal Fitnesi

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın yurtdışında bulunduğu zamanlarda, özellikle 7 Mayıs 1997 günü Türkiye’den ayrıldıktan sonra gurbet ellerde; Avustralya, Almanya, İsveç, İngiltere, Hollanda, ABD ve farklı ülkelerde yapmış oldukları sohbetlerdir.

Avustralya’da sabah ve yatsı namazından sonra, çeşitli camilerde yaptıkları hadis ve tefsir sohbetleri, İsveç’te son Ramazan ayı boyunca yaptıkları konuşmalar, aile eğitim toplantılarında yaptıkları konuşmalar ve konferanslardan oluşmaktadır.

Bu konuşmalar, Ak-Radyo’da “Gurbet Sohbetleri” adı altında yayımlanmıştır.

Konuşma Metni

Bismillâhirrahmânirrahîm.Bismillâhirrahmânirrahîm. Elhamdüli’llâhirabbi’lâlemîn.Elhamdüli’llâhirabbi’lâlemîn.

Ve’s-selâtü ve’s-selâmü alâ seyyidi’l-evvelîne ve’l-âhirîn


Ve’s-selâtü ve’s-selâmü alâ seyyidi’l-evvelîne ve’l-âhirîn
Muhammedini’l-Mustafâ ve âlâ âlihî ve sahbihîMuhammedini’l-Mustafâ ve âlâ âlihî ve sahbihî ve men tebi’ahû bi-ihsânin ilâ yevmi’d-dîn.ve men tebi’ahû bi-ihsânin ilâ yevmi’d-dîn.

Mektûbün beyne ‘ayneyhi ...


Mektûbün beyne ‘ayneyhi ...


Bu deccalın iki gözünün ortasında Kef (ك‎),


Bu deccalın iki gözünün ortasında Kef (ك‎),
Fe ( ف ), Re (ر‎) harfleri yazılıdır.Fe ( ف ), Re (ر‎) harfleri yazılıdır. Yani kâfir yazısı yazılıdır.Yani kâfir yazısı yazılıdır. Anlayan anlar, anlamayan kanar.Anlayan anlar, anlamayan kanar. Gösterdiği olağanüstülüklerden, kanıp, kapılıp,Gösterdiği olağanüstülüklerden, kanıp, kapılıp, şaşırıp, dinden, imandan düşer.şaşırıp, dinden, imandan düşer. Allah deccal fitnesinden bizleri korusun.Allah deccal fitnesinden bizleri korusun. Her sabah okuduğumuz duada;Her sabah okuduğumuz duada; Allahümme innâ ne’ûzü bi-ke min ‘azâbi cehennemeAllahümme innâ ne’ûzü bi-ke min ‘azâbi cehenneme ve min azâbi’l-kabir ve min fitneti’l-mahyâ ve’l-memâtive min azâbi’l-kabir ve min fitneti’l-mahyâ ve’l-memâti ve min şerri fitneti’l-mesîhi’d-deccâli.ve min şerri fitneti’l-mesîhi’d-deccâli.

Diye her sabah dua ediyoruz, bizim evradımızda var.


Diye her sabah dua ediyoruz, bizim evradımızda var.
Bu bir kişi midir? Bir şahıs mıdır?Bu bir kişi midir? Bir şahıs mıdır? Bir zihniyet midir? Bir akım mıdır?Bir zihniyet midir? Bir akım mıdır?

Amma neyse çeşitli sözler, yorumlar olsa bile,


Amma neyse çeşitli sözler, yorumlar olsa bile,
kesin olan bir şey şudur ki insanları aldatacak dinden kaçıracak,kesin olan bir şey şudur ki insanları aldatacak dinden kaçıracak, ama gerçek Müslümanlar onun dinden saptıracak ayağını kaydıracak.ama gerçek Müslümanlar onun dinden saptıracak ayağını kaydıracak. Ama gerçek Müslümanlar onun kâfir olduğunu anlayacaklar.Ama gerçek Müslümanlar onun kâfir olduğunu anlayacaklar. Anlaşıyor ki bir gözü kördür, sağ gözü kör sağ salim şeyleri görmüyor,Anlaşıyor ki bir gözü kördür, sağ gözü kör sağ salim şeyleri görmüyor, sol sol görüyor demek ki.sol sol görüyor demek ki. Bu da bir muazzam eksikliği olduğunu gösteriyor.Bu da bir muazzam eksikliği olduğunu gösteriyor. Milletinde ona tanrı diye inanacağı anlaşılıyor.Milletinde ona tanrı diye inanacağı anlaşılıyor.

Tevfik Fikret meşhur tanzimat şairlerinden, oğlunu papaz yetiştiren,


Tevfik Fikret meşhur tanzimat şairlerinden, oğlunu papaz yetiştiren,
Rum kızı ile evlenip, o oğluna Haluk adını vermiş.Rum kızı ile evlenip, o oğluna Haluk adını vermiş. Haluk adı papaz olan sonradan ona bir şiir yazmış.Haluk adı papaz olan sonradan ona bir şiir yazmış. Adını ne koymuş? Haluk'un Amentüsü.Adını ne koymuş? Haluk'un Amentüsü. Yani bir bizim amentümüz var:Yani bir bizim amentümüz var:

Âmentü billâhi ve melâiketihî ve kütübihî ve rusülihî ve’l-yevmi’l-âhiri


Âmentü billâhi ve melâiketihî ve kütübihî ve rusülihî ve’l-yevmi’l-âhiri
ve bi’l-gaderi hayrihî ve şerrihî minallâhi teâlâve bi’l-gaderi hayrihî ve şerrihî minallâhi teâlâ ve’l-ba’sü ba’de’l-mevti hakkunve’l-ba’sü ba’de’l-mevti hakkun eşhedü en lâ ilâhe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abdühû ve rasûlühû.eşhedü en lâ ilâhe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abdühû ve rasûlühû.

Bu bizim Müslümanların amentüsü.


Bu bizim Müslümanların amentüsü.
O da bir amentü yazmış Haluk’aO da bir amentü yazmış Haluk’a inandım ki bu fen her şeyi yapacakinandım ki bu fen her şeyi yapacak ıvır zıvır fenden medeniyetten, ona inandım diye.ıvır zıvır fenden medeniyetten, ona inandım diye. Yani Müslümanın amentüsünün karşısına karşıt amentü koyuyor,Yani Müslümanın amentüsünün karşısına karşıt amentü koyuyor, alternatif amentü koyuyor, alçak.alternatif amentü koyuyor, alçak. Millet işte bu medeniyete kandı.Millet işte bu medeniyete kandı. Millet, bizim milletimiz, Müslüman milleti, bu medeniyete kandı.Millet, bizim milletimiz, Müslüman milleti, bu medeniyete kandı. Bunların yaptıkları makinelere, aletlere,Bunların yaptıkları makinelere, aletlere, cihazlara hayran kaldılar, şaşırdılar, apıştılar,cihazlara hayran kaldılar, şaşırdılar, apıştılar, yayıldılar, bayıldılar, ayıldılar, haa amanyayıldılar, bayıldılar, ayıldılar, haa aman iyi ama olsun tamam onlar dünyevi bir hüner. Tamam. Aferin.iyi ama olsun tamam onlar dünyevi bir hüner. Tamam. Aferin. Yapmışlar, uçaklar güzel, gemiler güzel, denizaltılar güzel,Yapmışlar, uçaklar güzel, gemiler güzel, denizaltılar güzel, radyo, televizyon, cihazlar, tamam.radyo, televizyon, cihazlar, tamam. İyi ama yani İslam hak din.İyi ama yani İslam hak din. Ahiret, Peygamber Efendimizin söyledikleri hak, Kur’an-ı Kerîm hak.Ahiret, Peygamber Efendimizin söyledikleri hak, Kur’an-ı Kerîm hak. Onları bıraktılar.Onları bıraktılar. Sonra batılılaşacağız diye örflerini, adetlerini bıraktılar.Sonra batılılaşacağız diye örflerini, adetlerini bıraktılar. Namazı niyazı bırakmakla yetinmediler,Namazı niyazı bırakmakla yetinmediler, onların adetlerini aldılar.onların adetlerini aldılar. Hatta Noel kutlamalarını bile.Hatta Noel kutlamalarını bile. Noel baba kutlamalarını bile aldılar, şaşırdılar, sapıttılar.Noel baba kutlamalarını bile aldılar, şaşırdılar, sapıttılar. O göz boyayıcı şeyden, gözleri kamaştı, kör oldu,O göz boyayıcı şeyden, gözleri kamaştı, kör oldu, gerçekleri göremediler, şaşırdılar.gerçekleri göremediler, şaşırdılar.

Hep bunu hatırlıyorum.


Hep bunu hatırlıyorum.
Deccal konusu geldi mi, bu Müslümanların, medeniyetinDeccal konusu geldi mi, bu Müslümanların, medeniyetin başarıları karşısında, batıya hayran kalmasınıbaşarıları karşısında, batıya hayran kalmasını ve İslam’dan kopup imansızlığa düşmesini hep şey yapıyorum aldanmasını.ve İslam’dan kopup imansızlığa düşmesini hep şey yapıyorum aldanmasını. Ama İslam hak din.Ama İslam hak din. Yani tamam işte biz de her çeşit cihazı aleti kullanıyoruz,Yani tamam işte biz de her çeşit cihazı aleti kullanıyoruz, arabamız var, paramız olsa uçakta alırız, her şeyimiz var, ama müminiz.arabamız var, paramız olsa uçakta alırız, her şeyimiz var, ama müminiz. Yani o aletlerden, cihazlardan faydalanmak,Yani o aletlerden, cihazlardan faydalanmak, İslam’ı bırakmayı gerektirmiyordu ki.İslam’ı bırakmayı gerektirmiyordu ki. Ama bıraktılar.Ama bıraktılar. Her şeyi de bıraktılar.Her şeyi de bıraktılar. Örfümüzü, âdetimizi, dinimizi, imanımızı bıraktılar,Örfümüzü, âdetimizi, dinimizi, imanımızı bıraktılar, giyimimizi kuşamımızı bıraktılar,giyimimizi kuşamımızı bıraktılar, pantolon giydirdiler, etekleri çektiler dizlerin üstüne,pantolon giydirdiler, etekleri çektiler dizlerin üstüne, kolları açtılar, boyunları açtılar,kolları açtılar, boyunları açtılar, ahlâkı rezil ettiler, milleti mahvettiler perişan ettiler.ahlâkı rezil ettiler, milleti mahvettiler perişan ettiler. Büyük bir aldanma.Büyük bir aldanma.

Bu büyük aldanma neden oldu?


Bu büyük aldanma neden oldu?


Medeni başarıdan, ilerlemeden, aletten, edevattan, gözleri kamaştı.


Medeni başarıdan, ilerlemeden, aletten, edevattan, gözleri kamaştı.
Evet, onların medeni başarısı iyi ama benim dinim doğru diyemedi yani,Evet, onların medeni başarısı iyi ama benim dinim doğru diyemedi yani, çıkıp hepsi biz Müslümanız Elhamdûlillah diyemediler.çıkıp hepsi biz Müslümanız Elhamdûlillah diyemediler. Çok kimse hiç lüzumu olmayan yerlerde onları taklit ediyor.Çok kimse hiç lüzumu olmayan yerlerde onları taklit ediyor. Bizim sakalımız var.Bizim sakalımız var. Onlar sakalını kazıyorlar, sakal kazıdılar.Onlar sakalını kazıyorlar, sakal kazıdılar. Biz örtünürüz.Biz örtünürüz. Onlar açılıyorlar, açındılar.Onlar açılıyorlar, açındılar. Biz de hanımın namusu önemli.Biz de hanımın namusu önemli. Onlarda namus pek mühim bir şey değil.Onlarda namus pek mühim bir şey değil. Serbest, hür, istediğini yapar.Serbest, hür, istediğini yapar. Hadi ona kapıldılar.Hadi ona kapıldılar. Türlü türlü kepazelikleri beğendiler, özendiler ve uyguladılar.Türlü türlü kepazelikleri beğendiler, özendiler ve uyguladılar. Çok büyük bir yanılgı, tarihte çok büyük bir felaket,Çok büyük bir yanılgı, tarihte çok büyük bir felaket, ahirette çok cezasını çekecekler.ahirette çok cezasını çekecekler. Hala bu yanılgı devam edip duruyor.Hala bu yanılgı devam edip duruyor. İslam milletlerine gidip bakarsanız.İslam milletlerine gidip bakarsanız.

Gerçek Müslümanlık nerede?


Gerçek Müslümanlık nerede?


Giyim, kuşam, örf, âdet, yaşam, ihlâs, itimat,


Giyim, kuşam, örf, âdet, yaşam, ihlâs, itimat,
temizlik, zarafet, nezaket.temizlik, zarafet, nezaket. Her bakımdan güzel İslam nerede?Her bakımdan güzel İslam nerede? Her yerde bozulmuştur.Her yerde bozulmuştur. Çok çok az yerde var.Çok çok az yerde var. İslam ülkeleri perişan, derbeder, dağınık,İslam ülkeleri perişan, derbeder, dağınık, sokaklar perişan falan görünce, eh burada dasokaklar perişan falan görünce, eh burada da her şey muntazam, haa bunların her şeyi iyi.her şey muntazam, haa bunların her şeyi iyi. Hayır, bunların, bu medeni çalışmaları iyide,Hayır, bunların, bu medeni çalışmaları iyide, ahlâk, namus ve inanç bakımından yanlış.ahlâk, namus ve inanç bakımından yanlış. Bu kadar basit. Yanlış bir inanç.Bu kadar basit. Yanlış bir inanç. İnançları bozuk, bunu anlayamıyor millet.İnançları bozuk, bunu anlayamıyor millet.

Hz. İsa, Allah’ın oğlu, haşa sümme haşa değil.


Hz. İsa, Allah’ın oğlu, haşa sümme haşa değil.
Allah’ın kulu bizde seviyoruz Hz. İsa’yı.Allah’ın kulu bizde seviyoruz Hz. İsa’yı. Allah’ın kulu. Hz. İsa’ya tapıyorlar.Allah’ın kulu. Hz. İsa’ya tapıyorlar. Peki, Hz. İsa’dan önce, milattan önceki insanlar kime tapacaktı?Peki, Hz. İsa’dan önce, milattan önceki insanlar kime tapacaktı? Hz. İsa yoktu. Hiç kimse bilmiyordu Hz. İsa’yı.Hz. İsa yoktu. Hiç kimse bilmiyordu Hz. İsa’yı. O zamandaki insanlara din lazım değil mi?O zamandaki insanlara din lazım değil mi? Dindar değiller miydi?Dindar değiller miydi? Demek ki, Hz. İsa’dan da önce din vardı.Demek ki, Hz. İsa’dan da önce din vardı. Ondan sonrada din var.Ondan sonrada din var. Demek ki, Hz. İsa’ya annesine tapmak bir esas değil.Demek ki, Hz. İsa’ya annesine tapmak bir esas değil. Uydurmaları bu şaşkınların, yani yanlış.Uydurmaları bu şaşkınların, yani yanlış. Çok büyük çok çirkin bir iftira büyük bir yanılgı.Çok büyük çok çirkin bir iftira büyük bir yanılgı.

Bühtânin azîmün.


Bühtânin azîmün.


Büyük bir iftira diyor Kur’an-ı Kerîm’de Allah.


Büyük bir iftira diyor Kur’an-ı Kerîm’de Allah.
Ama bu yanılgıyı sürdürüyorlar.Ama bu yanılgıyı sürdürüyorlar. Bunların sokakları güzel, işleri muntazamda,Bunların sokakları güzel, işleri muntazamda, içleri ve kafaları ve kalpleri bozuk.içleri ve kafaları ve kalpleri bozuk. Bu kadar basit, bunu anlayamadılar.Bu kadar basit, bunu anlayamadılar.

Bizim çok güzel şeylerimiz var.


Bizim çok güzel şeylerimiz var.
Onlar hayran kalıyorlar, geliyorlar, geziyorlar Topkapı sarayını bilmem neyi.Onlar hayran kalıyorlar, geliyorlar, geziyorlar Topkapı sarayını bilmem neyi. Aman, eyvah, ne kadar hoş bilmem ne.Aman, eyvah, ne kadar hoş bilmem ne. Bizimkiler kendi güzelliklerimizi göremiyor.Bizimkiler kendi güzelliklerimizi göremiyor. Bizim yaktığımız, attığımız şeyleri onlar topluyorlar müzelere,Bizim yaktığımız, attığımız şeyleri onlar topluyorlar müzelere, müzeleri dolduruyorlar, aman bu kıymetli şeyler diye.müzeleri dolduruyorlar, aman bu kıymetli şeyler diye. Bizimkiler yıkmışlar medreseleri, çinileri mahvetmişler,Bizimkiler yıkmışlar medreseleri, çinileri mahvetmişler, bilmem eski eserleri yok etmişler filan.bilmem eski eserleri yok etmişler filan.

Allah deccalın fitnesine uğratmasın,


Allah deccalın fitnesine uğratmasın,
yanıltmasın, şaşırtmasın.yanıltmasın, şaşırtmasın. Hiç bir yanılgı ile dinden, imandan uzaklaştırmasın.Hiç bir yanılgı ile dinden, imandan uzaklaştırmasın. Yanlış inançlara düşürmesin.Yanlış inançlara düşürmesin. Kimseyi düşürmesin. Bizi de düşürmesin, evlatlarımızı da.Kimseyi düşürmesin. Bizi de düşürmesin, evlatlarımızı da. Düşenleri de doğru yola çeksin, kurtarsın.Düşenleri de doğru yola çeksin, kurtarsın. Yanlış. Puta tapılmaz. Ne olacak o puttan?Yanlış. Puta tapılmaz. Ne olacak o puttan? Buda’ya tapılmaz. Ne olacak o göbekli heykelden?Buda’ya tapılmaz. Ne olacak o göbekli heykelden? Kendi eliyle yaptığı bir şey.Kendi eliyle yaptığı bir şey. Kendi eliyle yaptığı puta tapmaktan,Kendi eliyle yaptığı puta tapmaktan, konuşmayan, hareket etmeyen, faydası zararı olmayan. Ne olacak?konuşmayan, hareket etmeyen, faydası zararı olmayan. Ne olacak?

Üçüncü hadîs-i şerîf.


Üçüncü hadîs-i şerîf.


Ve ‘an ebî hüreyrate radıyallahu anhu enne resûlullahi sallallahu aleyhi ve selleme kâe


Ve ‘an ebî hüreyrate radıyallahu anhu enne resûlullahi sallallahu aleyhi ve selleme kâe
lâ tekûmü’s-sâ’atü hattâ yügâtele’l-müslimûne’l-yehûdelâ tekûmü’s-sâ’atü hattâ yügâtele’l-müslimûne’l-yehûde ve hattâ yahtebiü’l-yahûdiyyü min verai’ş-şecerive hattâ yahtebiü’l-yahûdiyyü min verai’ş-şeceri ve’ş-şeceri verael-haceri ve’ş-şecerive’ş-şeceri verael-haceri ve’ş-şeceri ve yekûlü’l-haceru ve’ş-şeceru ya müslimüve yekûlü’l-haceru ve’ş-şeceru ya müslimü hâzâ yahûdiyyün halfî te’al fe’ktülhühâzâ yahûdiyyün halfî te’al fe’ktülhü ille’l-ğarğade fe-innehû min şecereti’l-yehûdi.ille’l-ğarğade fe-innehû min şecereti’l-yehûdi.

Müttefekun aleyh.


Müttefekun aleyh.


İmam Buhârî ve İmam Müslim.


İmam Buhârî ve İmam Müslim.
Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi vessellem buyurmuş ki;Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi vessellem buyurmuş ki;

Lâ tekûmü’s-sâ’atü. Kıyamet kopmaz. Kopmayacak kıyamet.


Lâ tekûmü’s-sâ’atü. Kıyamet kopmaz. Kopmayacak kıyamet.
Hattâ yügâtele’l-müslimûne’l-yehûde.Hattâ yügâtele’l-müslimûne’l-yehûde. Müslümanlar Yahudilerle savaşmadıkça.Müslümanlar Yahudilerle savaşmadıkça. Savaşacaklar öyle kopacak kıyamet.Savaşacaklar öyle kopacak kıyamet. Müslümanlar Yahudilerle savaşmadıkça kıyamet kopmayacak.Müslümanlar Yahudilerle savaşmadıkça kıyamet kopmayacak. Bir büyük savaş olacak.Bir büyük savaş olacak.

Hattâ yahtebiü’l-yahûdiyyü min verai’ş-haceri ve’ş-şeceri.


Hattâ yahtebiü’l-yahûdiyyü min verai’ş-haceri ve’ş-şeceri.
Müslümandan kaçmak için Yahudi bir taşın, bir ağacın arkasına saklanacak da.Müslümandan kaçmak için Yahudi bir taşın, bir ağacın arkasına saklanacak da. Ve yekûlü’l-haceru ve’ş-şeceru ya müslimü hâzâ yahûdiyyün halfî te’al fe’ktülhü.Ve yekûlü’l-haceru ve’ş-şeceru ya müslimü hâzâ yahûdiyyün halfî te’al fe’ktülhü. O ağaç o taş diyecek ki: Müslüman gel.O ağaç o taş diyecek ki: Müslüman gel. Şu benim arkamdaki Yahudi.Şu benim arkamdaki Yahudi. Gel, öldür bunu diyecek.Gel, öldür bunu diyecek. Ağaçta diyecek, taşta diyecek.Ağaçta diyecek, taşta diyecek. Gösterecek. Bu arkamda işte bak şu Yahudi öldür şunu diyecek.Gösterecek. Bu arkamda işte bak şu Yahudi öldür şunu diyecek.

İlle’l-ğarğade. Ancak garğad ancak garğad çalısı müstesna garğad ağacı müstesna.


İlle’l-ğarğade. Ancak garğad ancak garğad çalısı müstesna garğad ağacı müstesna.
Çünkü fe-innehû min şecereti’l-yehûdi.Çünkü fe-innehû min şecereti’l-yehûdi. Çünkü o Yahudi ağacıdır.Çünkü o Yahudi ağacıdır.

Şimdi bu garğad ağacını, İsrailliler boyuna arazilerine dikiyorlarmış.


Şimdi bu garğad ağacını, İsrailliler boyuna arazilerine dikiyorlarmış.
Bunları okuyorlar onlar da duyuyorlar biliyorlar tarihteBunları okuyorlar onlar da duyuyorlar biliyorlar tarihte 1400 yıldır bunlar belli okuyorlar şimdi o ağacı dikiyorlarmış.1400 yıldır bunlar belli okuyorlar şimdi o ağacı dikiyorlarmış. Biliyorlar başlarına gelecekleri, bilmiyor değiller.Biliyorlar başlarına gelecekleri, bilmiyor değiller. Amma Allah’ın vaadi haktır.Amma Allah’ın vaadi haktır. Vaadi muhakkak olacaktır, olacak.Vaadi muhakkak olacaktır, olacak. Ettiklerini bulacaklar.Ettiklerini bulacaklar. Zulümlerinin, nankörlüklerinin, bizim yaptığımız iyiliğe karşıZulümlerinin, nankörlüklerinin, bizim yaptığımız iyiliğe karşı onların yaptıkları hainliklerin veonların yaptıkları hainliklerin ve fırsatı ele geçirince yaptıkları zulümlerin cezasını,fırsatı ele geçirince yaptıkları zulümlerin cezasını, Allah bu dünyada da çektirecek, bırakmayacak.Allah bu dünyada da çektirecek, bırakmayacak. Elleri iki taşın arasına koyup kemikleri tak tak ezdiklerinin,Elleri iki taşın arasına koyup kemikleri tak tak ezdiklerinin, evleri bombaladıklarının, insanları öldürdüklerinin,evleri bombaladıklarının, insanları öldürdüklerinin, anneleri ağlattıklarının, her birisinin, her bir zulmün hesabı olacak.anneleri ağlattıklarının, her birisinin, her bir zulmün hesabı olacak.

Sübhâneke lâ ilme lenâ illâ mâ allemtenâ inneke ente’l-alîmü’l-hakîm.


Sübhâneke lâ ilme lenâ illâ mâ allemtenâ inneke ente’l-alîmü’l-hakîm.
Sübhâne rabbinâ rabbi’l-izzeti ammâ yasifûnSübhâne rabbinâ rabbi’l-izzeti ammâ yasifûn ve selâmün ale’l-mürselin ve’l-hamdü lillâhi rabbi’l-âlemîn.ve selâmün ale’l-mürselin ve’l-hamdü lillâhi rabbi’l-âlemîn.

El Fâtiha.


El Fâtiha.
Konuşma Hakkında
Tema 1
Tema 2